好きな単語を入力!

"pull out of thin air" in Spanish

sacar de la nadainventar de la nada

Definition

Tener o decir una idea, respuesta o información de repente, sin haberla preparado ni basarse en nada real; inventar algo como por arte de magia.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, suele usarse en tono de incredulidad o crítica, insinuando que algo ha sido inventado sin fundamento ('sacó esas cifras de la nada'). Se usa para ideas, excusas o supuestos datos. Muy común para explicar respuestas improvisadas.

Examples

He seemed to pull out of thin air an answer to every question.

Parecía que él **sacaba de la nada** una respuesta para cada pregunta.

Did you pull that story out of thin air or is it true?

¿**Sacaste esa historia de la nada** o es verdad?

She can pull ideas out of thin air when she is asked to help.

Ella puede **sacar ideas de la nada** cuando le piden ayuda.

Those numbers weren’t researched—he just pulled them out of thin air.

Esos números no fueron investigados—él simplemente los **sacó de la nada**.

I can’t just pull a solution out of thin air—I need some details first.

No puedo simplemente **sacar una solución de la nada**—necesito algunos detalles primero.

You can’t expect the teacher to pull grade curves out of thin air at the last minute.

No puedes esperar que el profesor **saque curvas de notas de la nada** en el último minuto.