好きな単語を入力!

"pass the buck" in Chinese (Traditional)

推卸責任推託責任

Definition

試圖通過讓別人處理問題或情況來逃避責任或責備。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式用語,常見於職場或團隊合作,指為了逃避責任而把問題推給他人。不用於實體物品,只指責任或責備。

Examples

He always tries to pass the buck when there is a problem.

他總是在遇到問題時**推卸責任**。

Don’t pass the buck—take responsibility for your mistake.

不要**推卸責任**——要對你的錯誤負責。

Managers should not pass the buck to their team members.

經理不應該把責任**推給**團隊成員。

"Don’t try to pass the buck—we all know it was your decision."

"別想**推卸責任**——大家都知道是你的決定。"

Every time something goes wrong, she finds a way to pass the buck.

每次出問題,她總是能**推卸責任**。

Politicians are famous for trying to pass the buck instead of solving real problems.

政客們因經常**推卸責任**而不解決真正的問題而出名。