"make light of" in Russian
Definition
Когда к чему-то относятся менее серьёзно, чем это заслуживает, или не придают должного значения.
Usage Notes (Russian)
Фраза употребляется и в формальной, и в неформальной речи. Например: 'make light of the situation' — недооценивать ситуацию. Не связано с освещением.
Examples
You should not make light of her worries.
Тебе не стоит **приуменьшать** её волнения.
He tried to make light of his mistake during the meeting.
Он пытался **приуменьшить** свою ошибку во время встречи.
Don't make light of the situation; it's very serious.
Не стоит **приуменьшать** серьёзность ситуации; это очень важно.
She tried to make light of the rumors, but they bothered her.
Она пыталась **не придавать значения** слухам, но они её волновали.
It’s easy to make light of other people’s problems when you haven’t experienced them yourself.
Легко **приуменьшать** чужие проблемы, если сам с ними не сталкивался.
I know you want to make light of your injury, but you should see a doctor.
Я знаю, что ты хочешь **приуменьшить** свою травму, но тебе стоит обратиться к врачу.