"live out of a suitcase" in Portuguese (PT)
Definition
Viajar tão frequentemente que raramente desfazes a mala, vivendo apenas com o que podes levar. Refere-se a um estilo de vida de constante mudança, sem casa fixa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada para descrever quem viaja constantemente, por exemplo, profissionais. Implica cansaço ou vida instável. Não é literal; não precisa ter mala mesmo. Exemplo: 'Estou farto de viver de uma mala.'
Examples
She has to live out of a suitcase because her job sends her to different cities every week.
Ela tem de **viver de uma mala** porque o trabalho obriga-a a ir para cidades diferentes todas as semanas.
I don't like to live out of a suitcase; I prefer to stay at home.
Não gosto de **viver de uma mala**; prefiro ficar em casa.
After six months of living out of a suitcase, he was happy to finally settle down.
Depois de seis meses **a viver de uma mala**, ficou feliz por finalmente se fixar.
I feel like I just live out of a suitcase these days with all this traveling.
Sinto que só **vivo de uma mala** ultimamente, com tantas viagens.
Touring musicians get used to living out of a suitcase for months at a time.
Músicos em digressão habituam-se a **viver de uma mala** durante meses a fio.
We’ve been living out of a suitcase since our house flooded last month.
Andamos **a viver de uma mala** desde que a nossa casa inundou no mês passado.