好きな単語を入力!

"get into your pants" in Chinese (Traditional)

和你發生關係(俚語)想和你上牀

Definition

這個非正式且有時帶有幽默感的說法,意思是與某人發生性關係,通常強調某人想要或試圖這麼做。屬於俚語,可能被認為不禮貌或太直接。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極為非正式,多在幽默場合出現,若認真說可能顯得粗魯或不尊重。多指男性追求女性,但也可指任何性別。常見於約會或喜劇語境。

Examples

He is just trying to get into your pants.

他只是想**和你發生關係**。

She noticed that he wanted to get into her pants.

她發現他想**和她上牀**。

Many people think flirting always means someone wants to get into your pants.

很多人認為,調情總意味著有人想**和你上牀**。

Trust me, not every compliment is someone trying to get into your pants.

相信我,並不是所有讚美都是想**和你發生關係**。

He's a nice guy; he isn't just trying to get into your pants.

他人很好;他並不是想**和你上牀**而已。

If you're just here to get into my pants, you can leave now.

如果你只是來**和我上牀**,你現在可以走了。