好きな単語を入力!

"from the sublime to the ridiculous" in Japanese

崇高から滑稽へ

Definition

この表現は、素晴らしく美しいまたは真面目なものから突然ばかばかしいものに変わる状況を表します。

Usage Notes (Japanese)

文学的または皮肉めいた表現で、急な変化を面白く伝えるときに使われます。フォーマルな文章ではあまり使われません。

Examples

The party went from the sublime to the ridiculous when the power went out.

パーティーは停電で**崇高から滑稽へ**と変わった。

Her speech moved from the sublime to the ridiculous when she started telling silly jokes.

彼女のスピーチは、くだらないジョークを言い始めてから**崇高から滑稽へ**と変わった。

The movie went from the sublime to the ridiculous in its last scene.

映画は最後のシーンで**崇高から滑稽へ**変わった。

The whole evening was a rollercoaster, going from the sublime to the ridiculous more than once.

夜全体がジェットコースターのようで、何度も**崇高から滑稽へ**と変わった。

Their plans went from the sublime to the ridiculous after someone suggested dancing in costumes.

誰かが仮装で踊ろうと提案したとき、彼らの計画は**崇高から滑稽へ**と変わった。

Things can go from the sublime to the ridiculous in just seconds at these kinds of events.

こういうイベントでは、たった数秒で**崇高から滑稽へ**と変わることがある。