"for shame" in Portuguese (PT)
Definition
Uma expressão antiga usada para repreender ou criticar alguém por mau comportamento, dizendo que a pessoa devia sentir vergonha.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"For shame" é uma expressão formal e antiquada; aparece em contextos dramáticos ou de brincadeira para mostrar desaprovação. É raro em conversas atuais, mais comum em literatura ou obras de época.
Examples
For shame, you broke your promise.
**Que vergonha**, quebraste a tua promessa.
For shame! You lied to your friend.
**Que vergonha**! Mentiste ao teu amigo.
She stole a cookie? For shame!
Ela roubou uma bolacha? **Que vergonha**!
You didn't help your grandmother? For shame!
Não ajudaste a tua avó? **Devias ter vergonha**!
Oh, you took the last slice of cake? For shame.
Ficaste com a última fatia de bolo? **Que vergonha**.
Didn't you just tell me you were on a diet? For shame!
Não disseste que estavas de dieta? **Que vergonha!**