好きな単語を入力!

"for shame" in Chinese (Simplified)

真丢人!- 你应该感到羞耻!

Definition

一种过时的表达,用来批评或谴责某人的不良行为,表示对方应该感到羞耻。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“For shame”是正式且过时的表达,通常带有戏剧性或开玩笑的语气来表示强烈不满。现代日常对话很少见,多见于文学、影视剧中。

Examples

For shame, you broke your promise.

**真丢人**,你没有遵守承诺。

For shame! You lied to your friend.

**你应该感到羞耻**!你对朋友说了谎。

She stole a cookie? For shame!

她偷了饼干?**真丢人**!

You didn't help your grandmother? For shame!

你没有帮你奶奶?**你应该感到羞耻**!

Oh, you took the last slice of cake? For shame.

你吃了最后一块蛋糕?**真丢人**。

Didn't you just tell me you were on a diet? For shame!

你不是说你在减肥吗?**你应该感到羞耻!**