好きな単語を入力!

"final nail in the coffin" in Arabic

القشة التي قصمت ظهر البعيرالضربة القاضية

Definition

عبارة 'القشة التي قصمت ظهر البعير' أو 'الضربة القاضية' تشير إلى الحدث الأخير الذي ينهي أو يدمر شيئًا نهائيًا، عادة بعد سلسلة مشاكل.

Usage Notes (Arabic)

تعبير مجازي وشائع في الحديث اليومي أو الصحافة. يستخدم للدلالة على نهاية نهائية لأمر ما بعد عدة مشاكل. ليس حرفيًا بل رمزيًا، وغالبًا يُقال 'كان القشة التي قصمت ظهر البعير لـ...'.

Examples

The company’s bankruptcy was the final nail in the coffin for the factory.

إفلاس الشركة كان هو **القشة التي قصمت ظهر البعير** بالنسبة للمصنع.

Losing their top player was the final nail in the coffin for the team’s season.

خسارة أهم لاعب كانت **الضربة القاضية** لموسم الفريق.

Her bad test score was the final nail in the coffin for passing the class.

درجتها السيئة في الامتحان كانت **القشة التي قصمت ظهر البعير** في نجاح المادة.

When customers started leaving, it was the final nail in the coffin for the restaurant.

عندما بدأ الزبائن بالخروج، كان ذلك **القشة التي قصمت ظهر البعير** للمطعم.

The new law was the final nail in the coffin for small bookstores.

القانون الجديد كان **الضربة القاضية** للمكتبات الصغيرة.

After that terrible review, it was the final nail in the coffin for their hopes of success.

بعد تلك المراجعة السيئة، كانت تلك **القشة التي قصمت ظهر البعير** لأملهم في النجاح.