好きな単語を入力!

"dry as dust" in Japanese

とても退屈ほこりのように乾いて退屈

Definition

「とても退屈」とは、内容が全く面白くなく、関心や興味を引かないことを表します。主に文章や講義、会話などについて使われます。

Usage Notes (Japanese)

やや古風な表現で、主に「lecture」「book」「speech」「conversation」などを強調してとてもつまらない時に使う。内容の面白みや感情のなさを指し、物理的な乾燥ではない。

Examples

The textbook was dry as dust and hard to read.

その教科書は**とても退屈**で、とても読みづらかった。

His speech was dry as dust, and many people fell asleep.

彼のスピーチは**とても退屈**で、多くの人が寝てしまった。

This report is dry as dust compared to the last one.

このレポートは前回のものと比べて**とても退屈**だ。

Honestly, that history lecture was dry as dust—I couldn't concentrate at all.

正直言って、あの歴史の授業は**とても退屈**で、全く集中できなかった。

Some novels just feel dry as dust—no excitement, no life.

中には**とても退屈**な小説もある――刺激もなく、生気もない。

The training videos were dry as dust, but I had to watch them for work.

トレーニング動画は**とても退屈**だったが、仕事のために見なければならなかった。