"drag in" in Chinese (Traditional)
牽扯進來強行提及
Definition
在談話或情境中提到與主題無關的人或事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語用法,常帶有不滿或抱怨意味,覺得某事或某人被不必要地提及。常用於'別把那扯進來'或'為什麼把我牽扯進去?'。
Examples
Please don't drag in politics during dinner.
請不要在晚餐時**提及**政治。
She always drags in her childhood stories to every conversation.
她總是在每次談話中**扯進**童年故事。
Don't drag me in to your problems.
別把我**牽扯進**你的問題裡。
Why did you have to drag in that old argument again?
你為什麼又要**扯進**那個老論點?
Every time we talk business, he somehow drags in his vacation plans.
每次談正事時,他總會**牽扯進**他的度假計劃。
He tried to drag in my name, but I had nothing to do with it.
他試圖**牽扯進**我的名字,但我對此毫無關係。