"come to no good" in Chinese (Traditional)
沒有好下場走向壞結果
Definition
如果某人或某事沒有好下場,就是最後結果很糟糕,帶來麻煩,或者遇到不幸的結局。這表示負面的結果。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來警告某人、某事或某選擇有風險或不正當(例:He'll come to no good with that crowd)。稍微老派但還能理解,通常是非正式的語氣。
Examples
If you lie to your friends, it will come to no good.
如果你對朋友說謊,這**沒有好下場**。
I'm afraid this plan will come to no good.
我怕這個計劃**沒有好下場**。
Those kids always get into trouble—they'll come to no good if this continues.
那些孩子總是惹麻煩——這樣下去他們**沒有好下場**。
Trust me, nothing but trouble will come to no good—just leave it alone.
相信我,都是麻煩,最後**沒有好下場**—別理了。
They said investing there would come to no good, and now they've lost everything.
他們說投資那裡**沒有好下場**,現在全都虧了。
Whenever someone tries to cheat the rules, it only ever seems to come to no good.
每當有人想鑽規則的漏洞,最後總是**沒有好下場**。