好きな単語を入力!

"close in for the kill" in Spanish

acercarse para remataracercarse para dar el golpe final

Definition

Acercarse a alguien o algo para rematar o derrotarlo, a menudo tras esperar el momento adecuado. Se usa literalmente en la caza y figurativamente en la competencia, negociación o discusión.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente figurado hoy en día, común en negocios, deportes o debates. Implica una preparación estratégica seguida de una acción decisiva. Suele expresar agresividad o paciencia táctica. No es literalmente violento en la mayoría de los contextos.

Examples

She waited for the perfect moment to close in for the kill in the chess game.

Esperó el momento perfecto para **acercarse y rematar** en la partida de ajedrez.

The lion closed in for the kill when the gazelle was tired.

El león **se acercó para rematar** cuando la gacela estaba cansada.

In the final round, the boxer closed in for the kill.

En el último asalto, el boxeador **se acercó para dar el golpe final**.

The team played patiently, then closed in for the kill with a last-minute goal.

El equipo jugó con paciencia y luego **se acercó para dar el golpe final** con un gol de último minuto.

During negotiations, he waited until the deal was almost done to close in for the kill.

Durante las negociaciones, esperó hasta que el trato estaba casi cerrado para **acercarse y rematar**.

She smelled an opportunity and closed in for the kill before her rivals noticed.

Ella vio la oportunidad y **se acercó para dar el golpe final** antes de que sus rivales notaran.