"caught unaware" in Japanese
不意を突かれる油断しているところをつかれる
Definition
予想していない出来事が起こり、準備ができていない状態を表します。突然の出来事に驚いた時に使います。
Usage Notes (Japanese)
多くは受け身で使われ、『不意を突かれる』と表現する。サプライズや事件など、急な場面でよく使う。
Examples
I was caught unaware by the sudden storm.
突然の嵐に**不意を突かれました**。
The teacher caught me unaware with a surprise test.
先生が抜き打ちテストで私を**不意を突いて**きました。
He was caught unaware when his friends threw him a party.
友達にサプライズパーティーをされて**不意を突かれた**。
I really got caught unaware with that last-minute meeting invite.
その急な会議の招待に本当に**不意を突かれました**。
Sorry, your call caught me unaware—I was just waking up!
ごめん、君の電話で**不意を突かれて**しまって——ちょうど起きたところだった!
Many businesses were caught unaware by the sudden change in regulations.
多くの企業が急な規則の変更に**不意を突かれました**。