好きな単語を入力!

"big end of town" in Japanese

大企業層ビジネスエリート

Definition

大企業や金融機関など、権力や富、影響力を持つ人々や企業を指すオーストラリア英語の表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にオーストラリア英語で使われ、政治や経済の話題でよく出てきます。『the big end of town』などの形で、特権や富を持つ層を指します。オーストラリア以外ではほとんど使いません。

Examples

The big end of town supported the new tax cuts.

**大企業層**が新しい減税措置を支持した。

Many politicians listen to the big end of town.

多くの政治家は**大企業層**の意見を重視する。

She never trusted the big end of town.

彼女は**大企業層**を決して信用しなかった。

If you want funding, you need connections at the big end of town.

出資が欲しいなら**大企業層**にコネが必要だよ。

Don't expect the big end of town to care about small businesses.

**大企業層**が中小企業を気にするとは思わないほうがいいよ。

The government was accused of helping only the big end of town.

政府は**大企業層**だけを優遇していると非難された。