Take for a fool Meaning in English
expression
ˈteɪk/ /ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈfuɫ
TAYK fer uh FOOL
tˈeɪk/ /fˈɔː/ /æɪ/ /fˈuːl
TAYK fuh FOOL
Definition
To treat someone as if they are not intelligent or easy to trick; to believe that someone is a fool.
Usage & Nuances
Usually used in negative situations, sometimes in confrontations or when someone feels insulted. Common collocation: "Don't take me for a fool." Semi-informal, but works in everyday conversation.
Spanish: tomar por tonto - tratar como un tontoPortuguese (BR): achar que (alguém) é bobo - tratar como boboPortuguese (PT): achar que (alguém) é parvo - tratar como parvoChinese (Simplified): 把(某人)当傻瓜Chinese (Traditional): 把(某人)當傻瓜Hindi: मूर्ख समझनाArabic: يظن أن (شخصًا) أحمق - يعامل (شخصًا) على أنه أحمقBengali: বোকা ভাবা - বোকা মনে করাRussian: держать за дурака - принимать за дуракаJapanese: バカにする - 愚か者扱いするVietnamese: xem như kẻ ngốc - coi là đồ ngốcKorean: 바보로 여기다 - 바보 취급하다Turkish: aptal yerine koymakUrdu: احمق سمجھناIndonesian: menganggap bodoh - mengira bodoh
Example Sentences
Don't take me for a fool. I know what's going on.
basic
He thought he could take her for a fool, but she noticed the lie.
basic
Why do you take him for a fool? He is very smart.
basic
After all these years, you still take me for a fool?
natural
She laughed and said, "Don’t take me for a fool—I read all your messages!"
natural
If you think I didn't notice, you're really taking me for a fool.
natural