Ketik kata apa saja!

"wide of the mark" in Urdu

نشان سے بہت دوربالکل غلط

Definition

اگر کوئی بات بالکل غلط، غیر درست یا حقیقت کے خلاف ہو تو یہ محاورہ استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام بول چال اور بحث میں کسی غلط یا غیر متعلق جملے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ 'off the mark' سے زیادہ بڑی غلطی کو ظاہر کرتا ہے۔

Examples

His guess was wide of the mark.

اس کا اندازہ **نشان سے بہت دور** تھا۔

That answer is wide of the mark.

یہ جواب **نشان سے بہت دور** ہے۔

My prediction was wide of the mark this time.

اس بار میری پیشن گوئی **بالکل غلط** رہی۔

Sorry, but your comment is wide of the mark.

معاف کیجیے، لیکن آپ کی رائے **نشان سے بہت دور** ہے۔

You're way wide of the mark if you think I agree.

اگر آپ سمجھتے ہیں کہ میں متفق ہوں تو آپ **بالکل غلط** ہیں۔

Her explanation sounded convincing but was actually wide of the mark.

اس کی وضاحت قائل کن لگتی تھی لیکن حقیقت میں **نشان سے بہت دور** تھی۔