Ketik kata apa saja!

"wide of the mark" in Spanish

fuera de lugarlejos de la verdad

Definition

Si algo está fuera de lugar, es incorrecto, inexacto o no es cierto; no va al punto o tema central.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática e informal, usada cuando alguien está equivocado o su aporte no es relevante. Se escucha mucho en debates o críticas. Es similar a 'off the mark', pero suele indicar un error mayor.

Examples

His guess was wide of the mark.

Su suposición estaba **fuera de lugar**.

That answer is wide of the mark.

Esa respuesta está **fuera de lugar**.

My prediction was wide of the mark this time.

Mi predicción estuvo **fuera de lugar** esta vez.

Sorry, but your comment is wide of the mark.

Perdón, pero tu comentario está **fuera de lugar**.

You're way wide of the mark if you think I agree.

Estás muy **fuera de lugar** si crees que estoy de acuerdo.

Her explanation sounded convincing but was actually wide of the mark.

Su explicación sonaba convincente, pero en realidad estaba **fuera de lugar**.