Ketik kata apa saja!

"too good to be true" in Chinese (Simplified)

好得令人难以置信好得不像真的

Definition

如果某件事好得令人难以置信,就是说它好到让人怀疑它不是真的,或者可能是个骗局。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于口语表达,常用在听到特别好的机会或承诺时,表达怀疑或小心。并非字面意思,通常暗示怀疑真实性。

Examples

The job offer sounds too good to be true.

这个工作机会听起来**好得令人难以置信**。

This prize is too good to be true.

这个奖品**好得不像真的**。

The price on this phone is too good to be true.

这手机的价格**好得令人难以置信**。

Honestly, this deal is too good to be true—there must be a catch.

说实话,这个交易**好得令人难以置信**,肯定有猫腻。

When he offered me a free car, I knew it was too good to be true.

他免费送我一辆车时,我就知道**好得不像真的**。

It all seemed too good to be true, so I double-checked everything.

一切看起来都**好得令人难以置信**,所以我又核查了一遍。