Ketik kata apa saja!

"the eye of the hurricane" in Turkish

kasırganın gözü

Definition

Kasırganın ortasında, etrafı fırtına ile çevrili olan sakin bölgedir. Aynı zamanda kaosun ortasında geçici bir sakinliği tanımlar.

Usage Notes (Turkish)

Hem meteorolojik olarak hem de figüratif olarak (geçici veya aldatıcı bir sakinlik anlamında) kullanılır. 'in the eye of the hurricane' şeklinde ifadelerle sıkça karşılaşabilirsiniz.

Examples

During the storm, we were in the eye of the hurricane and everything was suddenly calm.

Fırtına sırasında **kasırganın gözü**ndeydik ve her şey birdenbire sakinleşti.

The reporter described what it was like inside the eye of the hurricane.

Muhabir, **kasırganın gözü**nde olmanın nasıl bir his olduğunu anlattı.

For a few hours, the town was in the eye of the hurricane.

Birkaç saat boyunca kasaba **kasırganın gözü**ndeydi.

Even though everything felt peaceful, we knew we were in the eye of the hurricane and the worst was yet to come.

Her şey huzurlu hissettirse de, biz **kasırganın gözü**ndeydik ve en kötüsü henüz gelmemişti.

Right now, Lisa is in the eye of the hurricane with all the drama at work. It's calm, but things could blow up again any minute.

Şu anda Lisa işteki tüm karmaşanın ortasında **kasırganın gözü**nde. Şu an sakin ama her an her şey yeniden patlayabilir.

They thought the crisis was over, but really, they were just sitting in the eye of the hurricane.

Krizin bittiğini sandılar ama aslında sadece **kasırganın gözü**nde oturuyorlardı.