Ketik kata apa saja!

"the eye of the hurricane" in Spanish

el ojo del huracán

Definition

El centro tranquilo de un huracán, rodeado de vientos y tormentas muy fuertes. También se usa para describir un momento de calma en medio del caos o problemas.

Usage Notes (Spanish)

Se usa literalmente en meteorología y en sentido figurado para momentos de calma en medio del caos. En uso figurado, suele referirse a una calma temporal o engañosa. Se escucha mucho 'estar en el ojo del huracán'.

Examples

During the storm, we were in the eye of the hurricane and everything was suddenly calm.

Durante la tormenta, estábamos en **el ojo del huracán** y todo estaba repentinamente tranquilo.

The reporter described what it was like inside the eye of the hurricane.

El reportero describió cómo era estar dentro de **el ojo del huracán**.

For a few hours, the town was in the eye of the hurricane.

Durante unas horas, el pueblo estuvo en **el ojo del huracán**.

Even though everything felt peaceful, we knew we were in the eye of the hurricane and the worst was yet to come.

Aunque todo parecía tranquilo, sabíamos que estábamos en **el ojo del huracán** y lo peor aún estaba por llegar.

Right now, Lisa is in the eye of the hurricane with all the drama at work. It's calm, but things could blow up again any minute.

Ahora mismo, Lisa está en **el ojo del huracán** con todo el drama en el trabajo. Está tranquilo, pero las cosas pueden explotar otra vez en cualquier momento.

They thought the crisis was over, but really, they were just sitting in the eye of the hurricane.

Pensaron que la crisis había terminado, pero en realidad solo estaban sentados en **el ojo del huracán**.