Ketik kata apa saja!

"the crux of the matter" in Russian

существо деласуть вопроса

Definition

Обозначает самую важную, центральную часть проблемы или обсуждения, от которой всё зависит.

Usage Notes (Russian)

Выражение употребляется в формальной и книжной речи, когда важно подчеркнуть главную суть вопроса. Не используется в повседневной беседе.

Examples

Let's get to the crux of the matter and solve this problem.

Давайте перейдём к **существу дела** и решим эту проблему.

The crux of the matter is that we don't have enough information.

**Суть вопроса** в том, что у нас недостаточно информации.

He explained the crux of the matter to everyone in the meeting.

Он объяснил всем на встрече **существо дела**.

If you ask me, the crux of the matter is trust—without it, nothing will work.

Если меня спросить, **суть вопроса** — это доверие: без него ничего не получится.

We talked for hours but never reached the crux of the matter.

Мы говорили часами, но так и не подошли к **существу дела**.

She always cuts straight to the crux of the matter in any discussion.

Она всегда сразу переходит к **существу дела** в любой дискуссии.