"slam the brakes on" in Urdu
Definition
گاڑی کو فوراً روکنے کے لیے زور سے بریک لگانا۔ یہ محاورۃً بھی کسی سرگرمی یا عمل کو اچانک روکنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
روزمرہ کی زبان میں استعمال ہوتا ہے۔ ڈرائیونگ کے علاوہ کسی بھی سرگرمی یا عمل کو فوراً روکنے کے لیے بھی بولا جاتا ہے، جیسے "slam the brakes on spending"۔
Examples
I had to slam the brakes on when the dog ran into the road.
جب کتا سڑک پر آیا تو مجھے **اچانک بریک لگانا** پڑی۔
You should never slam the brakes on in the rain; it can be dangerous.
بارش میں کبھی بھی **اچانک بریک لگانا** نہیں چاہیے؛ یہ خطرناک ہو سکتا ہے۔
He slammed the brakes on to avoid hitting the car in front.
اس نے سامنے والی گاڑی سے بچنے کے لیے **اچانک بریک لگائی**۔
When the company saw sales dropping, they slammed the brakes on hiring new staff.
کمپنی نے فروخت میں کمی دیکھ کر نئے عملے کی بھرتی پر **اچانک بریک لگا دی**۔
She was talking non-stop, so I had to slam the brakes on the conversation to get a word in.
وہ مسلسل بول رہی تھی، اس لیے مجھے بات چیت میں **اچانک بریک لگانی** پڑی تاکہ میں بھی کچھ بول سکوں۔
Everything was going smoothly until he slammed the brakes on the project without warning.
سب کچھ ٹھیک چل رہا تھا مگر اُس نے بغیر بتائے پروجیکٹ پر **اچانک بریک لگا دی**۔