Ketik kata apa saja!

"put your finger on" in Chinese (Traditional)

說清楚指出(問題、原因)

Definition

在難以解釋時,能清楚指出確切的原因、問題或理由。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式用語,常用於難以具體說明原因或問題時。會聽到類似「說不上來」,只用於抽象辨認,不表示實際觸摸。

Examples

I can't put my finger on what's wrong, but something feels off.

我說不上來哪裡不對勁,但總覺得有問題。

She tried to put her finger on the cause of her headache.

她試圖**說清楚**頭痛的原因。

It's hard to put your finger on why you don't like someone.

很難**指出**你為什麼不喜歡某人。

There's something off about that place, but I just can't put my finger on it.

那個地方有點怪,但我就是**說不上來**。

He explained the plan, but I couldn't put my finger on what was missing.

他解釋了計劃,但我**說不上來**缺了什麼。

You can usually put your finger on a problem after you step back for a moment.

有時你退一步,就能**說清楚**問題在哪裡。