"pleased as punch" in Chinese (Traditional)
高興極了欣喜若狂
Definition
非常高興或欣喜,通常因某事順利或收到好消息。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是英式、口語且較為老派的說法,用來表達非常高興或自豪。日常場合可以簡單說'很高興'、'超開心'。
Examples
She was pleased as punch when she got the job.
她得到這份工作時,**高興極了**。
The children were pleased as punch with their new toys.
孩子們拿到新玩具時,**欣喜若狂**。
He felt pleased as punch after winning the prize.
他得獎後,**高興極了**。
I’m pleased as punch about my promotion—let’s celebrate!
我因為升職**高興極了**,我們來慶祝一下吧!
She looked pleased as punch when you praised her presentation.
你表揚她演講時,她**高興極了**。
We were all pleased as punch that the event went so smoothly.
活動順利結束,我們大家都**高興極了**。