Ketik kata apa saja!

"pigeonhole" in Japanese

仕切り棚型にはめる

Definition

「ピジョンホール」は手紙や小物を入れるための小さな仕切り棚を指します。また、人や物事を決めつけて一つの型にはめることも意味します。

Usage Notes (Japanese)

名詞はオフィス等の正式な場面で使われます。動詞は比喩的で「固定観念を押し付ける」意味があり、「pigeonhole someone」はステレオタイプ的に決めつける場合に使います。

Examples

She put the letter in the pigeonhole.

彼女は手紙を**仕切り棚**に入れた。

Every employee has a pigeonhole for their mail.

社員全員に郵便用の**仕切り棚**がある。

Don't pigeonhole people because of their appearance.

見た目だけで人を**型にはめない**でください。

I hate being pigeonholed as just a numbers person.

数字だけの人間だと**型にはめられる**のは嫌いです。

The school system tends to pigeonhole students by their test scores.

学校制度はテストの点数で生徒を**型にはめる**傾向がある。

Don't let others pigeonhole you—show them what you can do!

人に**型にはめられない**ように、自分の力を見せてあげよう!