"nip in the bud" in Spanish
Definition
Detener un problema, mal hábito o situación negativa en una etapa muy temprana, antes de que se desarrolle o empeore.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión es informal y se usa mucho para advertir sobre la importancia de actuar pronto ante un problema. No se refiere a acciones físicas, sino a hábitos, situaciones o conflictos.
Examples
We should nip the problem in the bud before it gets bigger.
Debemos **cortar el problema de raíz** antes de que crezca.
Teachers try to nip bad behavior in the bud.
Los maestros intentan **cortar los malos comportamientos de raíz**.
It's important to nip gossip in the bud at work.
Es importante **cortar los chismes de raíz** en el trabajo.
If you don't nip it in the bud, that small issue could turn into a big headache.
Si no lo **cortas de raíz**, ese pequeño problema podría volverse un gran dolor de cabeza.
Parents often try to nip potential problems in the bud with their kids.
Los padres suelen tratar de **cortar de raíz los posibles problemas** con sus hijos.
Let's nip this misunderstanding in the bud and move on.
Vamos **cortar este malentendido de raíz** y seguir adelante.