Ketik kata apa saja!

"nip in the bud" in Portuguese (BR)

cortar pela raizeliminar no início

Definition

Interromper um problema, mau hábito ou situação negativa logo no início, antes que piore ou se desenvolva.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, frequentemente usada para recomendar resolver problemas logo no começo. Aplicada a comportamentos, conflitos ou situações que podem piorar se não forem resolvidos imediatamente.

Examples

We should nip the problem in the bud before it gets bigger.

Devemos **cortar o problema pela raiz** antes que piore.

Teachers try to nip bad behavior in the bud.

Os professores tentam **cortar o mau comportamento pela raiz**.

It's important to nip gossip in the bud at work.

É importante **cortar a fofoca pela raiz** no trabalho.

If you don't nip it in the bud, that small issue could turn into a big headache.

Se você não **cortar isso pela raiz**, aquele pequeno problema pode virar uma grande dor de cabeça.

Parents often try to nip potential problems in the bud with their kids.

Pais frequentemente tentam **cortar possíveis problemas pela raiz** com seus filhos.

Let's nip this misunderstanding in the bud and move on.

Vamos **cortar esse mal-entendido pela raiz** e seguir em frente.