Ketik kata apa saja!

"make a federal case out of" in Arabic

إثارة قضية كبرى بشأنالمبالغة في أمر ما

Definition

معاملة أمر ما كما لو كان أكثر أهمية أو خطورة مما هو عليه في الواقع، وغالبًا عن طريق المبالغة أو إثارة ضجة كبيرة بشأنه.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي أمريكي يُستخدم لانتقاد شخص يضخم الأمور الصغيرة. لا يستخدم في الأمور الجادة فعلًا، ولا يشير إلى قضايا قانونية حقيقية.

Examples

Don't make a federal case out of a simple mistake.

لا **تثر قضية كبرى** بسبب خطأ بسيط.

He always makes a federal case out of nothing.

هو دائمًا **يُبالغ في الأمور التافهة**.

Please don't make a federal case out of the dishes.

من فضلك لا **تثر ضجة** حول الصحون.

If you keep making a federal case out of every tiny thing, people will tune you out.

إذا واصلت **إثارة قضية كبرى** حول كل شيء صغير، سيتجاهلك الناس.

She tends to make a federal case out of delays, even if it’s just five minutes.

هي تميل إلى **إثارة ضجة** حول التأخير حتى لو كان لخمس دقائق فقط.

Wow, you're really making a federal case out of this! It's not that serious.

واو، أنت حقًا **تبالغ في الأمر**! ليس بهذه الخطورة.