"in the tank" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa estar completamente sem energia, força ou recursos. Também pode referir-se a estar em muito mau estado ou a falhar, especialmente em termos de desempenho ou finanças.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente aplicada a pessoas, equipas, empresas ou máquinas. Exemplos: 'Estou acabado' ou 'A empresa está em declínio'. Não confundir com o tanque literal. Muito comum em desporto e negócios.
Examples
After running for an hour, I felt completely in the tank.
Depois de correr durante uma hora, senti-me completamente **esgotado**.
Their business was in the tank after the crisis.
O negócio deles ficou **acabado** após a crise.
The team was tired and looked in the tank by the end of the game.
A equipa estava cansada e parecia **esgotada** no final do jogo.
Don't ask me for help—I’m totally in the tank after today.
Não me peças ajuda — estou totalmente **acabado** hoje.
My phone battery is always in the tank by evening.
A bateria do meu telemóvel está sempre **acabada** ao fim do dia.
Last year, the company was really in the tank, but now things are looking up.
No ano passado, a empresa estava mesmo **no fundo do poço**, mas agora está a melhorar.