Ketik kata apa saja!

"in the tank" in Portuguese (PT)

acabadoesgotado(literal: no tanque)

Definition

Esta expressão significa estar completamente sem energia, força ou recursos. Também pode referir-se a estar em muito mau estado ou a falhar, especialmente em termos de desempenho ou finanças.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente aplicada a pessoas, equipas, empresas ou máquinas. Exemplos: 'Estou acabado' ou 'A empresa está em declínio'. Não confundir com o tanque literal. Muito comum em desporto e negócios.

Examples

After running for an hour, I felt completely in the tank.

Depois de correr durante uma hora, senti-me completamente **esgotado**.

Their business was in the tank after the crisis.

O negócio deles ficou **acabado** após a crise.

The team was tired and looked in the tank by the end of the game.

A equipa estava cansada e parecia **esgotada** no final do jogo.

Don't ask me for help—I’m totally in the tank after today.

Não me peças ajuda — estou totalmente **acabado** hoje.

My phone battery is always in the tank by evening.

A bateria do meu telemóvel está sempre **acabada** ao fim do dia.

Last year, the company was really in the tank, but now things are looking up.

No ano passado, a empresa estava mesmo **no fundo do poço**, mas agora está a melhorar.