Ketik kata apa saja!

"in the tank" in Portuguese (BR)

acabadoesgotado(literal: no tanque)

Definition

Esta expressão significa estar completamente sem energia, força ou recursos. Também pode se referir a estar em uma situação muito ruim ou em declínio, especialmente sobre desempenho ou finanças.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, utilizada para pessoas, equipes, empresas ou máquinas. Exemplo: 'Estou acabado' ou 'A empresa está no fundo do poço'. Não confundir com tanque literal. Muito usada em esportes e negócios.

Examples

After running for an hour, I felt completely in the tank.

Depois de correr por uma hora, fiquei completamente **esgotado**.

Their business was in the tank after the crisis.

O negócio deles ficou **acabado** depois da crise.

The team was tired and looked in the tank by the end of the game.

O time estava cansado e parecia **esgotado** no final do jogo.

Don't ask me for help—I’m totally in the tank after today.

Não me peça ajuda — estou totalmente **acabado** hoje.

My phone battery is always in the tank by evening.

A bateria do meu celular sempre está **acabada** à noite.

Last year, the company was really in the tank, but now things are looking up.

Ano passado, a empresa estava mesmo **no fundo do poço**, mas agora está melhorando.