"go along to get along" in Russian
Definition
Даже если вы не согласны, вы ведёте себя как все ради спокойствия и избежания конфликтов.
Usage Notes (Russian)
Фраза разговорная, часто об уступках ради мира в коллективе. Может подразумевать отказ от собственного мнения ради покоя. Встречается в неформальном общении.
Examples
Sometimes it's easier to go along to get along than argue.
Иногда проще просто **плыть по течению ради мира**, чем спорить.
He decided to go along to get along at his new job.
На новой работе он решил **плыть по течению ради мира**.
Many people just go along to get along in meetings.
Многие люди на встречах просто **плывут по течению ради мира**.
Her motto is basically to go along to get along—she never causes drama.
Её девиз — просто **плыть по течению ради мира**, она никогда не создает конфликтов.
I don't always agree with my family, but I go along to get along at big gatherings.
Я не всегда согласен с семьёй, но на больших сборах просто **плыву по течению ради мира**.
Sometimes you have to go along to get along if you want to keep your job.
Иногда, чтобы сохранить работу, нужно просто **плыть по течению ради мира**.