Ketik kata apa saja!

"go along to get along" in Russian

плыть по течению ради мирасоглашаться ради спокойствия

Definition

Даже если вы не согласны, вы ведёте себя как все ради спокойствия и избежания конфликтов.

Usage Notes (Russian)

Фраза разговорная, часто об уступках ради мира в коллективе. Может подразумевать отказ от собственного мнения ради покоя. Встречается в неформальном общении.

Examples

Sometimes it's easier to go along to get along than argue.

Иногда проще просто **плыть по течению ради мира**, чем спорить.

He decided to go along to get along at his new job.

На новой работе он решил **плыть по течению ради мира**.

Many people just go along to get along in meetings.

Многие люди на встречах просто **плывут по течению ради мира**.

Her motto is basically to go along to get along—she never causes drama.

Её девиз — просто **плыть по течению ради мира**, она никогда не создает конфликтов.

I don't always agree with my family, but I go along to get along at big gatherings.

Я не всегда согласен с семьёй, но на больших сборах просто **плыву по течению ради мира**.

Sometimes you have to go along to get along if you want to keep your job.

Иногда, чтобы сохранить работу, нужно просто **плыть по течению ради мира**.