Ketik kata apa saja!

"fresh out" in Chinese (Simplified)

刚用完刚没有了

Definition

这是一个非正式表达,意思是某人刚刚用完某物,没有剩下了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,主要用于美式和非正式英语。在谈论如食物、日用品等刚用完的情况时使用,而不用来指抽象事物。常见句型:“I'm fresh out of...”或“We're fresh out.” 与“sold out”(商店售罄)不同。

Examples

Sorry, we're fresh out of bread.

对不起,**刚用完**面包了。

I'm fresh out of ideas.

我**刚没有了**主意。

They are fresh out of milk at the store.

商店**刚用完**牛奶了。

Can you believe it? We're fresh out of coffee again!

你敢信?我们**又刚没有了**咖啡!

Ask Tom for a pen—I'm fresh out.

去找汤姆借支笔吧——我**刚用完**了。

We're fresh out of tickets, so no more can be sold.

**刚卖完**票了,所以不能再卖了。