"dead on your feet" in Japanese
へとへと立っているのもやっと
Definition
とても疲れていて、もう立っているのもやっとの状態のこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使い、フォーマルな文章には向きません。特に仕事や運動の後によく使われる言い方です。
Examples
After working all day, I was dead on my feet.
一日中働いたあと、私は**へとへと**だった。
She looked dead on her feet after the marathon.
マラソンのあと、彼女は**立っているのもやっと**に見えた。
I'm dead on my feet and need to rest.
私は**へとへと**だから、休みたい。
We were all dead on our feet after moving apartments in the heat.
暑い中で引っ越しをした後、私たちはみんな**へとへと**だった。
By the end of the shift, you're dead on your feet but you just keep going.
シフトの終わりには、**立っているのもやっと**でも頑張り続ける。
You look dead on your feet. Why don’t you sit down for a bit?
君、**へとへと**に見えるよ。少し座ったら?