Ketik kata apa saja!

"dead on your feet" in Portuguese (PT)

exaustomorto de cansaço

Definition

Se estiveres 'dead on your feet', estás extremamente cansado ou exausto, mas continuas de pé ou a trabalhar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, muito comum em conversas. Refere-se a exaustão extrema após grande esforço físico ou trabalho. Equivalente a 'estou exausto'. Não usar em linguagem formal.

Examples

After working all day, I was dead on my feet.

Depois de trabalhar o dia todo, eu estava **morto de cansaço**.

She looked dead on her feet after the marathon.

Ela parecia **exausta** depois da maratona.

I'm dead on my feet and need to rest.

Estou **morto de cansaço** e preciso descansar.

We were all dead on our feet after moving apartments in the heat.

Estávamos todos **exaustos** depois de mudarmos no calor.

By the end of the shift, you're dead on your feet but you just keep going.

Ao fim do turno, estás **exausto**, mas continuas.

You look dead on your feet. Why don’t you sit down for a bit?

Estás **exausto**. Porque não te sentas um pouco?