"come off second best" in Russian
Definition
Когда кто-то не полностью проигрывает спор, соревнование или конфликт, но и не выигрывает — оказывается на втором месте или чуть хуже победителя.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в спорах, играх и соревнованиях, когда человек был близок к победе. Не употребляется при полном или позорном поражении.
Examples
He tried his best, but he came off second best in the race.
Он старался изо всех сил, но в забеге **оказался на втором месте**.
Whenever they argue, she always comes off second best.
Когда они спорят, она всегда **выходит проигравшей**.
Our team came off second best against the champions.
Наша команда **оказалась второй** против чемпионов.
I thought I had a good chance, but I came off second best in the interview.
Я думал, что у меня хорошие шансы, но на собеседовании **оказался на втором месте**.
You have to be tough during negotiations, or you’ll come off second best.
Надо быть жёстким на переговорах, иначе **окажешься проигравшим**.
No matter how hard he tries, he always seems to come off second best.
Как бы он ни старался, он всегда **выходит проигравшим**.