Ketik kata apa saja!

"bring one to your feet" in Chinese (Simplified)

让某人站起来让观众起立

Definition

让某人因激动或敬佩站起来,常用于描述表演让观众起立鼓掌。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个习惯用语,常用于表扬表演者、演讲者或运动员让观众受感动而起立鼓掌。常见短语是“bring the audience to their feet”。不是字面上的“让某人站起来”。

Examples

The singer's performance brought everyone to their feet.

歌手的表演**让所有人站了起来**。

The team brought the crowd to their feet with a last-minute goal.

球队用最后一刻的进球**让观众起立**。

His powerful speech brought us to our feet.

他激动人心的演讲**让我们都站了起来**。

That incredible guitar solo brought the entire stadium to its feet.

那段精彩的吉他独奏**让整个体育场观众都站起来了**。

Her emotional story brought the audience to their feet in applause.

她感人的故事**让观众起立鼓掌**。

The comedian's final joke brought us to our feet laughing and cheering.

喜剧演员的最后一个笑话**让我们站起来大笑和欢呼**。