Ketik kata apa saja!

"bad news travels fast" in Arabic

الأخبار السيئة تنتشر بسرعة

Definition

هذا التعبير يعني أنه عندما يحدث شيء سيء، يعرف الناس عنه بسرعة. يشير إلى أن الأخبار السيئة أو الشائعات تنتشر أسرع من الأخبار الجيدة.

Usage Notes (Arabic)

هذا مثل شعبي يُستخدم عند الدهشة من سرعة انتشار خبر سيء أو إشاعة، غالباً في مواقف غير رسمية. يشمل المصائب الحقيقية أو القيل والقال السلبي.

Examples

Bad news travels fast, so everyone at school heard about the accident quickly.

**الأخبار السيئة تنتشر بسرعة**، لذا سمع الجميع في المدرسة عن الحادث بسرعة.

They say that bad news travels fast, and that's true in our office.

يقولون إن **الأخبار السيئة تنتشر بسرعة**، وهذا صحيح في مكتبنا.

Bad news travels fast around town when something goes wrong.

عندما يحدث خطأ ما، **الأخبار السيئة تنتشر بسرعة** في المدينة.

I can't believe how quickly Sarah found out—bad news travels fast!

لا أصدق أن سارة عرفت بهذه السرعة—**الأخبار السيئة تنتشر بسرعة**!

You already heard? Wow, bad news travels fast these days.

هل علمت بالفعل؟ واو، **الأخبار السيئة تنتشر بسرعة** هذه الأيام.

Whenever something bad happens, just remember—bad news travels fast.

كلما حدث شيء سيء، تذكر أن **الأخبار السيئة تنتشر بسرعة**.