Ketik kata apa saja!

"a whole nother thing" in Spanish

otra cosa completamente distinta

Definition

Esta expresión informal significa que algo es completamente diferente a lo mencionado antes, a menudo de manera inesperada o más fuerte.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y propio del inglés americano conversacional. Se usa para enfatizar grandes diferencias entre situaciones o cosas. No usar en contextos formales. Aunque la construcción no es gramaticalmente correcta, es común y bien entendida.

Examples

Reading a book is easy, but writing one is a whole nother thing.

Leer un libro es fácil, pero escribir uno es **otra cosa completamente distinta**.

Cooking for family is fun, but catering for 100 people is a whole nother thing.

Cocinar para la familia es divertido, pero atender a 100 personas es **otra cosa completamente distinta**.

Living alone is one thing. Living in a new country is a whole nother thing.

Vivir solo es una cosa. Vivir en un país nuevo es **otra cosa completamente distinta**.

I thought driving in my city was tough, but driving in New York? That's a whole nother thing.

Pensé que conducir en mi ciudad era difícil, pero conducir en Nueva York... Eso es **otra cosa completamente distinta**.

Sure, fixing a bike is simple, but building one from scratch is a whole nother thing.

Claro, arreglar una bici es sencillo, pero construir una desde cero es **otra cosa completamente distinta**.

Having a pet fish is nice, but taking care of a dog is a whole nother thing.

Tener un pez como mascota está bien, pero cuidar de un perro es **otra cosa completamente distinta**.