Ketik kata apa saja!

"a horse of a different color" in Vietnamese

một chuyện hoàn toàn khácvấn đề khác hẳn

Definition

Cụm từ này chỉ một điều gì đó hoàn toàn khác so với những gì đã bàn trước hoặc khác với dự đoán, thường là một chủ đề hoặc trường hợp khác.

Usage Notes (Vietnamese)

Thành ngữ này mang tính không trang trọng, thường dùng để chuyển chủ đề hoặc nhấn mạnh sự khác biệt. Có thể thay bằng 'đó là chuyện khác', 'đó là vấn đề khác'.

Examples

That problem is a horse of a different color.

Vấn đề đó là **một chuyện hoàn toàn khác**.

We were talking about school, but money is a horse of a different color.

Chúng tôi đang nói về trường học, nhưng tiền lại là **một chuyện hoàn toàn khác**.

Fixing a bike is easy, but a car is a horse of a different color.

Sửa xe đạp thì dễ, nhưng ô tô lại là **một chuyện hoàn toàn khác**.

Sure, I can paint your room, but fixing the roof is a horse of a different color.

Tôi có thể sơn phòng cho bạn, nhưng sửa mái nhà là **một chuyện hoàn toàn khác**.

I thought we were just having coffee, but dinner is a horse of a different color.

Tôi tưởng chỉ uống cà phê thôi, nhưng bữa tối thì **một chuyện hoàn toàn khác**.

Solving this math problem was easy, but the next one is a horse of a different color.

Giải bài toán này thì dễ, nhưng bài tiếp theo là **một chuyện hoàn toàn khác**.