"you scared me out of my wits" Korean में
너 때문에 완전 깜짝 놀랐어너 때문에 심장이 멎는 줄 알았어
परिभाषा
누군가가 갑자기 놀래켜서 매우 무서웠거나 놀랐을 때 쓰는 표현입니다. 격하게 놀랐음을 강조합니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
친구나 가족과 같은 비공식적인 상황에서 자주 사용합니다. 실제로 매우 놀랐을 때나 장난스럽게도 쓸 수 있습니다.
उदाहरण
You scared me out of my wits when you jumped out like that!
너 그렇게 갑자기 튀어나와서 **완전 깜짝 놀랐어**!
The movie was so scary that you scared me out of my wits.
그 영화가 너무 무서워서 **너 때문에 완전 깜짝 놀랐어**.
You scared me out of my wits with your costume last night.
어젯밤 네 복장에 **완전 깜짝 놀랐어**.
I turned the corner and—bam!—you scared me out of my wits.
모퉁이를 돌았는데—빵!—**완전 깜짝 놀랐어**.
Seriously, you scared me out of my wits—my heart’s still racing!
진짜로, **너 때문에 완전 깜짝 놀랐어**—아직도 심장이 쿵쾅거려!
Don't ever sneak up on me like that again—you scared me out of my wits!
다시는 그렇게 몰래 다가오지 마—**완전 깜짝 놀랐어**!