"worship the porcelain god" Portuguese (BR) में
परिभाषा
Uma maneira bem-humorada e informal de dizer que alguém está vomitando no vaso sanitário, geralmente por ter bebido álcool demais.
उपयोग नोट्स (Portuguese (BR))
Usada de forma bem informal e engraçada, especialmente para falar entre amigos sobre vomitar no vaso após beber muito álcool. Não é apropriada para contextos formais. Expressões relacionadas: 'abraçar o trono de porcelana'.
उदाहरण
After the party, he had to worship the porcelain god all night.
Depois da festa, ele teve que **vomitar (por estar bêbado)** a noite toda.
If you drink too much, you might end up worshiping the porcelain god.
Se você beber demais, pode acabar **vomitando (por estar bêbado)**.
She saw her friend worshiping the porcelain god in the bathroom.
Ela viu a amiga **vomitando (por estar bêbada)** no banheiro.
He disappeared for a while, probably off to worship the porcelain god after those shots.
Ele sumiu por um tempo, provavelmente foi **vomitar (por estar bêbado)** depois daqueles shots.
We've all worshiped the porcelain god at least once after a wild night out.
Todos nós já **vomitamos (por estar bêbados)** pelo menos uma vez após uma noite de festa.
She laughed and said she was about to worship the porcelain god, so I knew it was time to go home.
Ela riu e disse que ia **vomitar (por estar bêbada)**, então percebi que era hora de ir embora.