कोई भी शब्द लिखें!

"whole ball of wax" Portuguese (BR) में

o pacote completoa coisa toda

परिभाषा

Esta expressão significa o pacote completo, a situação toda ou todas as partes de algo, destacando a totalidade.

उपयोग नोट्स (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum no inglês americano, usada para falar de tudo incluído. Parecida com 'pacote completo' em português. Evite em situações formais.

उदाहरण

He bought the whole ball of wax instead of just one item.

Ele comprou **o pacote completo** em vez de apenas um item.

If you want to succeed, you need the whole ball of wax—not just part of it.

Se quiser ter sucesso, você precisa de **a coisa toda**, não só de uma parte.

We will discuss the whole ball of wax at the meeting.

Vamos discutir **o pacote completo** na reunião.

She wants the whole ball of wax, not just a small role in the project.

Ela quer **a coisa toda**, não só um papel pequeno no projeto.

When I said I'd help, I didn't know I was signing up for the whole ball of wax!

Quando disse que iria ajudar, não sabia que era para **a coisa toda**!

With this new house, they're getting the whole ball of wax—garden, pool, and even a home theater.

Com essa casa nova, eles estão levando **o pacote completo**—jardim, piscina e até home theater.