"put your foot in your mouth" Spanish में
परिभाषा
Decir algo embarazoso, inapropiado o equivocado, especialmente sin querer, que a menudo causa incomodidad o vergüenza.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Expresión informal. Se usa mucho con '¡He metido la pata!' Suele referirse a decir algo sin pensar que provoca vergüenza o incomodidad. No se usa en situaciones formales. Similar a 'cometer una indiscreción'.
उदाहरण
I put my foot in my mouth when I mentioned her age.
**Metí la pata** cuando mencioné su edad.
He put his foot in his mouth at the meeting.
Él **metió la pata** en la reunión.
Sometimes I put my foot in my mouth without realizing it.
A veces **meto la pata** sin darme cuenta.
Wow, I really put my foot in my mouth talking to my boss just now.
Vaya, de verdad que **metí la pata** al hablar con mi jefe ahora mismo.
You shouldn’t have said that — you totally put your foot in your mouth.
No deberías haber dicho eso — realmente **metiste la pata**.
I always put my foot in my mouth when I get nervous around new people.
Siempre **meto la pata** cuando me pongo nervioso con gente nueva.