"out of the woods" Chinese (Simplified) में
脱离危险
परिभाषा
当某人或某事“out of the woods”时,表示已经脱离危险或困境,但可能还没有完全恢复正常。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是一个比喻性短语,并非真的指树林。常用来描述度过了危险或困难,尤其是生病、经济困难等情境。常见用法有“not out of the woods yet”(还没有完全脱险)。通常用于口语或非正式书面语。
उदाहरण
The patient is finally out of the woods after surgery.
手术后,病人终于**脱离危险**了。
Our company isn't out of the woods yet.
我们公司还没有**脱离危险**。
Once the rain stopped, we were out of the woods.
雨停后,我们就**脱离危险**了。
He’s recovering, but he’s not out of the woods yet.
他正在恢复,但还没有**脱离危险**。
Are we finally out of the woods with this problem?
我们这个问题终于**脱离危险**了吗?
Things are getting better, but we’re not completely out of the woods.
情况正在好转,但我们还没有完全**脱离危险**。