कोई भी शब्द लिखें!

"on the tip of your tongue" Indonesian में

sudah di ujung lidah

परिभाषा

Ekspresi ini dipakai ketika seseorang hampir mengingat sebuah kata, nama, atau fakta, tapi belum bisa benar-benar mengingatnya saat itu juga.

उपयोग नोट्स (Indonesian)

Sering dipakai dalam percakapan informal saat seseorang hampir mengingat sesuatu. Sering diikuti dengan 'It's...'. Tidak berarti diam, tetapi menunjukkan momen hampir ingat.

उदाहरण

The answer is on the tip of my tongue, but I can't remember it.

Jawabannya sudah **di ujung lidah**, tapi aku tidak bisa mengingatnya.

His name was on the tip of her tongue, but she forgot it.

Namanya sudah **di ujung lidah** dia, tapi dia lupa.

That word is on the tip of my tongue.

Kata itu sudah **di ujung lidah** saya.

Wait, it's on the tip of my tongue—just give me a second!

Tunggu, ini sudah **di ujung lidah** saya—sebentar saja!

You know that movie? The name is on the tip of my tongue, but I can't remember it right now.

Kamu tahu film itu? Namanya sudah **di ujung lidah** saya, tapi saya tidak ingat sekarang.

It's so frustrating when something is on the tip of your tongue and you just can’t say it!

Sungguh menyebalkan kalau ada sesuatu yang sudah **di ujung lidah** tapi tidak bisa diucapkan!