"on the tip of your tongue" Hindi में
परिभाषा
इस अभिव्यक्ति का उपयोग तब किया जाता है जब आप किसी शब्द, नाम या तथ्य को लगभग याद कर रहे हों, लेकिन उसी समय ठीक से याद न आ रहा हो।
उपयोग नोट्स (Hindi)
यह अभिव्यक्ति बोलचाल में आम है, जब याददाश्त में थोड़ा सा रह जाता है। यह चुप रहने के बारे में नहीं है, बल्कि लगभग याद आ जाने पर इस्तेमाल होती है।
उदाहरण
The answer is on the tip of my tongue, but I can't remember it.
जवाब **जुबान पर** है, लेकिन याद नहीं आ रहा।
His name was on the tip of her tongue, but she forgot it.
उसका नाम **जुबान पर** था, लेकिन वह भूल गई।
That word is on the tip of my tongue.
वह शब्द **जुबान पर** है।
Wait, it's on the tip of my tongue—just give me a second!
रुको, **जुबान पर** है—एक सेकंड दो!
You know that movie? The name is on the tip of my tongue, but I can't remember it right now.
तुम्हें वो फ़िल्म पता है? नाम **जुबान पर** है, पर अभी याद नहीं आ रहा।
It's so frustrating when something is on the tip of your tongue and you just can’t say it!
जब कुछ **जुबान पर** हो और आप बोल न सकें, बहुत परेशान करता है!