"let the cat out of the bag" Spanish में
परिभाषा
Revelar accidentalmente un secreto o información que debía mantenerse oculta.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Esta expresión es informal y se usa sobre todo en conversaciones cotidianas. Normalmente se refiere a revelar secretos sin querer. Equivalente en español: 'descubrir el pastel', 'revelar el secreto'.
उदाहरण
He let the cat out of the bag and told everyone about the party.
Él **reveló el secreto** y contó a todos sobre la fiesta.
Don't let the cat out of the bag about my new job.
No **reveles el secreto** sobre mi nuevo trabajo.
She accidentally let the cat out of the bag about the surprise.
Ella accidentalmente **reveló el secreto** sobre la sorpresa.
Oops, I just let the cat out of the bag—forget I said anything!
¡Ups! Acabo de **revelar el secreto**—¡olvida lo que dije!
I was trying to keep it quiet, but Tom let the cat out of the bag at dinner.
Intentaba mantenerlo en secreto, pero Tom **reveló el secreto** durante la cena.
There's no point denying it now; someone already let the cat out of the bag.
Ya no tiene sentido negarlo; alguien ya **descubrió el pastel**.