कोई भी शब्द लिखें!

"land on both feet" Spanish में

caer de piesalir bien parado(a)

परिभाषा

Salir de una situación difícil sin daño, o recuperarse rápidamente de un problema. También puede significar tener éxito después de una experiencia arriesgada o incierta.

उपयोग नोट्स (Spanish)

Expresión idiomática e informal. Describe a personas que superan problemas fácilmente, tienen suerte en situaciones difíciles, o se adaptan bien a los cambios. Suele usarse en tono positivo o admirativo. No es literal; casi nunca significa saltar de verdad.

उदाहरण

No matter what happens, she always lands on both feet.

No importa lo que pase, ella siempre **cae de pie**.

He lost his job but quickly landed on both feet with another company.

Perdió su trabajo pero rápidamente **salió bien parado** en otra empresa.

After the accident, Mark managed to land on both feet.

Después del accidente, Mark logró **salir bien parado**.

You’ve got to admire how she always seems to land on both feet, no matter what life throws at her.

Hay que admirar cómo ella siempre **cae de pie**, sin importar lo que la vida le ponga enfrente.

He messes up but somehow still manages to land on both feet every time.

Se equivoca, pero de alguna manera siempre **sale bien parado**.

It was a risky move, but we managed to land on both feet in the end.

Fue una jugada arriesgada, pero al final **caímos de pie**.