"keep your nose out of my business" Bengali में
परिभाषा
কাউকে তাদের ব্যক্তিগত কাজে বা ব্যাপারে জড়াতে বা হস্তক্ষেপ করতে নিষেধ করার জন্য বলা হয়। সাধারণত রুক্ষ বা কড়া ভাবে ব্যবহার করা হয়।
उपयोग नोट्स (Bengali)
এই কথা বলার সময় সতর্ক থাকতে হয় কারণ এটি খুব রুক্ষ বা অসম্মানজনক শোনাতে পারে। "mind your own business"-এর মতোই ব্যবহৃত হয়।
उदाहरण
Please keep your nose out of my business.
দয়া করে **আমার ব্যাপারে নাক গলাবেন না**।
He told me to keep my nose out of his business.
ও আমাকে বলেছিল **আমার ব্যাপারে নাক গলাবো না**।
If I were you, I'd keep my nose out of their business.
আমি তোমার জায়গায় হলে **তাদের ব্যাপারে নাক গলাতাম না**।
"Hey, just keep your nose out of my business, okay?"
শোনো, শুধু **আমার ব্যাপারে নাক গলাবেন না**, ঠিক আছে?
You should really keep your nose out of my business if you want things to stay friendly.
তুমি যদি সবকিছু বন্ধুত্বপূর্ণ রাখতে চাও, তাহলে সত্যিই **আমার ব্যাপারে নাক গলাবেন না**।
Next time, try to keep your nose out of my business and worry about your own problems.
পরের বার, চেষ্টা করো **আমার ব্যাপারে নাক না গলাতে** এবং নিজের সমস্যার কথা ভাবো।